red cross sign

get in touch

Interested in reviewing one of our books?
Use this form to request a Review Copy.
Submissions will next be welcomed in February 2022.
More information on our submissions process is available here.
work with us
We welcome enquiries regarding business collaborations. For information on Permanent Vacancies and Internships/Placements, visit out About page.
Thanks, you're all signed up.
Oops! Something went wrong while submitting the form.
white icon of a shopping bag
Book bag


between scotland and the world

We strive to make stories from different cultures more accessible in Scotland.

Just as we are committed to sharing Scottish stories with the rest of the world, so also we are dedicated to bringing the world's stories to Scotland. Our translators have worked on texts from Belarusian to French, Romanian to Polish and Scots. Our work in this area has already been recognised by awards from English PEN, but we always welcome more opportunities to publish in translation. Below are some of the expert translators we have worked with.

our translators

Petra Reid

Brought up in post-industrial Lanarkshire, Petra Reid did Law at Edinburgh University and worked as a solicitor in general practice, and more recently as a welfare rights adviser. She studied Fine Art while raising a family and developed her interest in poetry through Dada. She does site specific performances at one-off events. She has wandered the east coast of Scotland with a west coast accent for forty years. This is her only qualification for feeding other authors’ works through the mincer of Scots, or at least her version of what may, after all, be a dialect without army or navy.  

Jim Dingley

Jim Dingley is a researcher and promoter of Belarusian culture in the UK as well as a translator of Belarusian literature.